发新话题
打印

《麥兜菠蘿油王子》中華仔配音部分[m...

《麥兜菠蘿油王子》中華仔配音部分[m...

想必大家都知道《麥兜菠萝油王子》中華華有參與配音。其實華在那裏只有三句臺詞外加讀信的部分,都出現在電影的後半段裏。 這裏提供的是 電影中有華仔聲音出演部分 的錄音片斷。 我自己弄的,希望可以幫到大家。 效果嘛,不是很專業是一定的了,但聼著還可以。 希望大家喜歡…… 下载:http://yangzhu.home.bj001.net 台次在這裡: 玉蓮: 當你看到這封信的時候,我已經離開,離開一櫃櫃埠,一個本來就不屬於我的地方。關於我的身世,你看完桌上那本《菠萝油王子》自然會明白。我是一個沒用的王子,沒騎過白馬、沒鬥過惡龍、沒救過公主;沒燕子、沒花、沒從自己身上挖出一顆寶石拯救苦難的人。上天賜給我一片花園,我把它弄得一片荒蕪。後來,我以爲我已經接受了,尤其是遇見你。我以爲我可以做一個踏踏實實、平平凡凡的快樂人。我和自己說:眼前的東西已經是上天再給我的恩賜,是我再一次的機會去學會珍惜。但事實上,我不甘心,我也不能忘記,我不能無聲無息步入黑夜。於是,玉蓮,我走了,去找回我前半生失去的東西。玉蓮,你是最好的女子,這幾年如果不是有你,我不可能會熬得過來。但是,玉蓮,忘記我吧。去找一個更愛你、更懂得掌握自己生命的人。我這次回國凶吉未卜,如果過了幾年,你都聽不到遠處一個王子複國的消息,我想,我的故事也已經完結了。但你比我堅強一百倍,你要像未結識我以前那樣,快快樂樂的生活下去。 永遠負你的 菠萝油王子

TOP

发新话题